第二色界魔王之章

落落高照明氣四騫,梵行諸天週迴十方。無量大神皆由我身,我有洞章萬遍成仙。 仙道貴度鬼道相連,天地眇莽穢氣氛氛。三界樂兮過之常存,身入我界體入自然。 此時樂兮薄由我恩,龍漢蕩蕩何能別真。 我界難度故作洞文,變化飛空以試爾身。成敗懈退度者幾人,笑而不度故爲歌音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 落落:明亮、清晰的樣子。
  • 高照:高高照耀。
  • 明氣:明亮的光氣。
  • 四騫:四方高聳。
  • 梵行:清淨的行爲,指修行。
  • 諸天:佛教中的天界,指各種天神居住的地方。
  • 週迴:環繞。
  • 十方:指東、南、西、北、東南、東北、西南、西北、上、下十個方向。
  • 無量:無法計量,極大。
  • 大神:偉大的神靈。
  • 洞章:深奧的文章,指修煉的祕籍。
  • 萬遍:無數次。
  • 貴度:重視超度。
  • 鬼道:指陰間的道路。
  • 相連:相互聯繫。
  • 眇莽:遼闊無邊。
  • 穢氣:污濁的氣息。
  • 氛氛:形容氣氛濃重。
  • 三界:佛教中指欲界、色界、無色界。
  • 樂兮:快樂啊。
  • 過之:超越它。
  • 常存:永遠存在。
  • 我界:我所掌管的領域。
  • 體入:身體進入。
  • 自然:自然而然的狀態。
  • 薄由:微薄地由於。
  • 我恩:我的恩賜。
  • 龍漢:形容廣闊無垠。
  • 蕩蕩:形容廣大無邊。
  • 別真:辨別真僞。
  • 難度:難以超越。
  • 洞文:深奧的文字。
  • 變化:變化多端。
  • 飛空:在空中飛翔。
  • 試爾:考驗你。
  • 成敗:成功或失敗。
  • 懈退:鬆懈退縮。
  • 度者:能夠超越的人。
  • 幾人:幾個人。
  • 笑而不度:笑着卻不能超越。
  • 歌音:歌曲的聲音。

翻譯

明亮的光芒高高照耀,四方高聳,修行清淨的諸天神環繞着十個方向。無數偉大的神靈都源自於我,我擁有深奧的修煉祕籍,無數次修煉可以成仙。 仙道重視超度,與鬼道相互聯繫,天地遼闊無邊,污濁的氣息濃重。三界中的快樂啊,超越它就能永遠存在,身體進入我所掌管的領域,自然而然地體驗快樂。 這種快樂微薄地由於我的恩賜,廣闊無垠的龍漢,如何辨別真僞。 我的領域難以超越,因此創作了深奧的文字,變化多端地在空中飛翔,以考驗你。成功或失敗,鬆懈退縮,能夠超越的人有幾個?笑着卻不能超越,因此成爲歌曲的聲音。

賞析

這首作品描繪了一個神祕而莊嚴的修行世界,通過豐富的意象和深奧的語言,展現了修行者追求成仙的決心和麪臨的考驗。詩中「落落高照」、「梵行諸天」等詞句,營造了一種超凡脫俗的氛圍,而「洞章萬遍成仙」則表達了修行者堅定的信念和不懈的努力。後文通過對比「仙道」與「鬼道」、「三界樂兮」與「我界難度」,揭示了修行的艱辛與超越的難度,最終以「笑而不度」的歌音作結,既是對未能超越者的諷刺,也是對修行道路的深刻反思。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文