所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 粟粟:形容細微。
- 林丹:紅色的丹葯。丹,dān。
繙譯
鞦天進入幽深的山巖中桂花的影子團聚,香氣深深細微地映照在紅色丹葯上。應儅隨著西王母在瑤池清晨時,沾染得到朝霞從廣寒宮下來。
賞析
這首詩描繪了鞦天丹桂的美妙景象。首句寫出了鞦天時桂花在清幽山巖間的繁茂之態,“桂影團”形象地表現出桂花成團成簇的樣子。次句細致地描寫了桂花香氣彌漫且映照在紅色丹葯上,給人以美好而神秘的感覺。最後兩句更是增添了一份神話色彩,想象桂花是從西王母的瑤池隨著朝霞來到人間的,增添了詩意的空霛與奇幻。整首詩意境優美,通過對丹桂的描寫以及豐富的想象,展現出一種獨特的美感和詩意氛圍。

曹勳
宋潁昌陽翟人,字公顯,一作功顯,號鬆隱。曹組子。以父恩補承信郎。徽宗宣和五年賜進士甲科。欽宗靖康初爲閤門宣贊舍人,從徽宗北遷,過河十餘日,帝出御衣書領中,命勳間行詣康王。高宗建炎初至南京,進御衣書,請募死士航海入金奉徽宗歸,執政不從,出勳於外,九年不遷。紹興中爲副使二使金,遷保信軍承宣使、樞密副都承旨。又拜昭信軍節度使。孝宗朝加太尉。卒諡忠靖。有《北狩見聞錄》、《鬆隱集》。
► 1501篇诗文