洞宮夕

月午山空桂花落,華陽道士雲衣薄。 石壇香散步虛聲,杉雲清泠滴棲鶴。
拼音

所属合集

#桂花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 月午:月亮當空,指深夜。
  • 山空:山中空曠無人。
  • 桂花落:桂花飄落。
  • 華陽道士:指居住在華陽的道士。
  • 雲衣薄:形容道士的衣裳輕薄如雲。
  • 石壇:石制的祭壇或修煉之地。
  • 步虛聲:指道士誦經的聲音,模仿仙人步虛之聲。
  • 杉雲:杉樹上的雲霧。
  • 清泠:清涼。
  • 滴棲鶴:水滴落在棲息的鶴身上。

翻譯

深夜,月亮高懸,山中空曠,桂花輕輕飄落。華陽的道士身着輕薄的雲衣。石壇上香菸繚繞,傳來道士誦經的虛幻之聲。杉樹上的雲霧清涼,水滴滴落在棲息的鶴身上。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐而神祕的夜晚景象,通過「月午山空桂花落」和「華陽道士雲衣薄」等句,展現了山中的寧靜與道士的超然。詩中的「石壇香散步虛聲」和「杉雲清泠滴棲鶴」進一步以聲音和景象的交織,營造出一種超脫塵世的氛圍,體現了詩人對道家清靜生活的嚮往和讚美。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文