(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百里奚:春秋時期楚國的大夫,後成爲秦國的賢相。
- 五羊皮:古代的一種貨幣或聘禮,用五張羊皮表示,象徵價值不菲。
- 烹乳雞:用小雞燉湯,是當時的一種珍貴菜餚,用來表達情感或慶祝。
- 適:到,去往。
- 富貴:指地位顯赫,財富豐厚。
- 忘我爲:忘記過去的恩情,對待我不再如初。
翻譯
這是關於春秋時期的一首民謠,講述了一個名叫百里奚的人,他最初娶妻時只用了五張羊皮作爲聘禮。然而,在他們即將分別的時候,他甚至不惜烹煮了一隻小雞來款待她,表示對她的珍視。但後來,當他飛黃騰達,富貴起來之後,卻忘記了當初對她的情感,不再像以前那樣對待她了。
賞析
這首詩以樸實的語言描繪了一段婚姻中的變遷,從貧窮時的深情厚意到富貴後的冷漠疏離,反映出人情冷暖和世態炎涼。它提醒我們,無論貧富,都不應忘記初心和對他人的關懷。同時,詩中通過對比百里奚前後的行爲,也寓含了對人性弱點的批判,具有一定的社會警示意義。