次韻鑑中八詠種山

· 于立
樓居本高明,況在松竹間。 溪流深幾尺,新雨過前山。 浮雲多變態,好鳥亦間關。 偃蹇樓中人,對酒還開顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 鑑中八詠:可能是指在鏡中看到的八種景物或景象。
  • 種山:種植的山,這裏可能指山上的植被。
  • 樓居:居住在樓上。
  • 高明:高遠明亮。
  • 間關:形容鳥鳴聲。
  • 偃蹇:形容悠閒自在的樣子。

翻譯

居住在樓上本就高遠明亮,何況四周環繞着松樹和竹林。 溪水深達幾尺,新雨過後,前山的景色更加清新。 浮雲變幻莫測,美麗的鳥兒也在歡快地鳴叫。 悠閒自在的樓中人,對着美酒,臉上露出開心的笑容。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而美麗的山居圖景。詩人通過「樓居」、「松竹」、「溪流」、「新雨」等自然元素,營造出一種清新脫俗的氛圍。浮雲的變幻和鳥兒的鳴叫,增添了畫面的生動感。最後,詩人以「偃蹇樓中人,對酒還開顏」作結,表達了山居生活的悠閒與滿足,以及對自然美景的欣賞和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然的熱愛。

于立

元南康廬山人,字彥成,號虛白子。博學通古今,善談笑。不求仕進,以詩酒放浪江湖間。有《會稽外史集》 ► 107篇诗文