乌鲁木齐杂诗之物产 其七

· 紀昀
收麦初完收谷忙,三春却不入官仓。 可怜粒粒珍珠滑,人道多输饼饵香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

官倉:官府的糧倉。

繙譯

剛收完麥子緊接著又忙著收穀物,整個春季收獲的糧食卻不進入官府的糧倉。可憐那一粒粒如同珍珠般圓潤光滑的穀物,人們說大多都送去制作香噴噴的餅餌了。

賞析

這首詩描繪了烏魯木齊地區物産豐富的景象。詩中躰現了收獲的繁忙,而“三春卻不入官倉”既說明産出之多,也可能暗示了其他的分配情況。最後兩句對穀物的形象進行了生動刻畫,“粒粒珍珠滑”展現了穀物的美好品質,而“人道多輸餅餌香”則讓人感受到這些穀物的另一種用途和價值。詩歌語言質樸,用簡潔的語句呈現出獨特的地域生産風貌。

紀昀

紀昀

清直隸獻縣人,字曉嵐,號石雲,又號春帆。乾隆十九年進士。自編修累官侍讀學士。以姻家盧見曾案漏言,戍烏魯木齊。釋還後再授編修。三十八年,被舉爲四庫全書館總纂,在館十年,纂成全書,並撰《四庫全書總目提要》。嘉慶間官至協辦大學士,加太子太保。諡文達。另有《紀文達公集》、《閱微草堂筆記》。 ► 187篇诗文