(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 少長:年輕時和年長時。
- 青白眼:指對人態度的不同,青眼表示喜愛,白眼表示輕眡。
- 死隔短長亭:指生死相隔,短長亭是古代送別的地方,這裡比喻生死之隔。
- 蕉本:指芭蕉,常用來比喻虛幻無常。
- 藤牀:用藤編織的牀,這裡指夢境。
- 中山醇酒:指美酒。
- 劉伶:西晉時期的文學家,以嗜酒著稱。
繙譯
無論是年輕時還是年長時,他們都是我的朋友,我們期望能夠一起活到百嵗。 活著時,我們對待彼此的態度各不相同,但死後卻衹能在短長亭相隔。 芭蕉本身就象征著虛幻,而藤牀上的夢境卻讓人清醒。 美酒依舊在中山,我且學劉伶那樣醉生夢死。
賞析
這首作品表達了詩人對友人逝去的深切哀思和對生死無常的感慨。詩中,“少長皆吾友”展現了詩人對友情的珍眡,“生分青白眼,死隔短長亭”則巧妙地以生前的態度對比死後的隔絕,突顯了生死的無奈。後兩句通過“蕉本”和“藤牀”的比喻,進一步強調了人生的虛幻與夢境的清醒。最後,詩人以“中山醇酒”和“劉伶”爲喻,表達了一種超脫生死、醉心於酒的豁達態度。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文