和馮揚善韻

天道不可窮,此理自古然。 大暴壽盜跖,至仁夭顏淵。 偉材鮮遭遇,君臣難兩全。 庸愚厭粱肉,廣文寒無氊。 未逢知音人,伯牙故絕絃。 我愛馮公子,孔教窮高堅。 憂道不憂貧,一室如罄懸。 卻笑庠序生,供薦徒備員。 詩書貯便腹,一斗吟百篇。 遠蹈顏孟迹,近比蘇黃肩。 寧受胯下辱,不為天下先。 昇平已有期,上道化日躔。 九州成一統,刑賞歸朝權。 汴梁三戰定,樂浪一檄傳。 先生謁承明,萬里來秦川。 徒步沙磧中,往復幾一年。 揲蓍說易傳,應詔命席前。 十年符億兆,一世盈十千。 男兒志在道,何論胝與胼。 一旦得榮遇,閭巷車馬填。 窮通固由命,何必興孜煎。 用之自可進,舍之便可還。 自笑髯中書,有過仍不悛。 三代不同禮,勉欲相襲沿。 賢人正退隱,強起居官聯。 冰炭豈共器,安可渾愚賢。 可惜和氏姿,庸工浪雕鐫。 不能作大器,取次成棄捐。 潛龍喻君子,或躍或在田。 未遂馬周志,好墾揚雄廛。 伏臘粗酒脯,旦夕充羹饘。 窮途不足泣,弔影無自憐。 人生一瞬息,日月如璣璇。 學道如牧羊,後者為之鞭。 離羣謝富貴,遁世安林泉。 勿學躁進人,扼腕長呼天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 蹠(zhí):指盜蹠,春秋時期率領盜匪數千人的大盜。
  2. 夭(yāo):夭折,早死。
  3. 庠(xiáng)序:指古代的學校。
  4. 罄(qìng)懸:形容一無所有,貧困之極。
  5. 胝(zhī)與胼(pián):胼胝,指手腳因長期摩擦而生成的硬皮 。
  6. 揲蓍(shé shī):古代用蓍草占卜的一種方式。
  7. 億兆:極言衆多。
  8. 十千:一萬,形容數量多。
  9. 不悛(quān):不悔改 。
  10. 和氏姿:指和氏璧般美好的資質。
  11. 取次:任意,隨便。
  12. 廛(chán):古代城市平民的房地。
  13. 璣璇(jī xuán ):北斗七星中的天璣星與璇樞星,代指日月。

翻譯

天道難以探究窮盡,這個道理自古以來就是如此。極其殘暴的盜蹠卻壽命很長,極爲仁義的顏淵卻早早離世。傑出的人才很少能有機會施展抱負,君臣之間也很難做到兩全其美。平庸愚昧的人享受着精美的食物,而廣文先生這樣的有才之人卻貧寒得連毛毯都沒有。沒有遇到知音之人,伯牙因此摔斷琴絃不再彈奏。我喜愛馮公子,他對孔教的鑽研達到至高至深的境界。擔憂大道不能推行而不擔憂貧窮,家中一無所有,徒有四壁。卻嘲笑那些在學校裏的學子,只是空佔着職位而無所作爲。馮公子滿腹詩書,飲一斗酒就能吟出百篇詩來。他的行爲追隨着顏淵、孟子的蹤跡,水平可與蘇軾、黃庭堅相媲美。寧願忍受胯下之辱,也不輕易出風頭。天下太平的日子已經有了盼頭,大道施行,日子一天天推移。九州實現了統一,刑罰賞賜的權力都歸朝廷掌控。汴梁經過幾次戰鬥被平定,樂浪地區一封檄文就使之歸服。先生前往承明朝拜,從萬里之外來到秦川。徒步在沙漠之中,一來一往差不多有一年時間。他用揲蓍之法講解《易經》,在皇帝面前接受詔命。十年與衆多人的期待相符,一生的成就如同數以萬計一般。男兒的志向在於追求大道,何必在意手腳磨出的老繭。一旦得到榮耀的機遇,閭巷都會被車馬填滿。窮困通達本來就是由命運決定的,又何必爲此而煩惱焦慮。被任用就可以前進,不被任用就可以回家。我嘲笑自己這個留着鬍鬚的書生,有了過錯卻仍然不改正。三代的禮儀各不相同,卻勉強想要沿襲下去。賢能的人正在退隱,卻強行請他們出山爲官。冰和炭怎麼能放在同一個容器裏,怎麼能將愚昧和賢能混爲一談。可惜有着和氏璧般資質的人,卻被平庸的工匠隨意雕刻。最終不能製作成珍貴的大器,隨隨便便就被拋棄。潛藏的龍比喻君子,有時跳躍有時處於田野。沒有實現馬周那樣的志向,那就好好耕種揚雄那樣的田地。在伏日和臘日有粗糙的酒肉,早晚可以用來煮成羹粥。處於窮途末路也不值得哭泣,獨自傷感也沒有意義。人生不過是一瞬間,日月就像那旋轉的星斗。學習大道就如同牧羊,要鞭策落在後面的羊。離開喧囂富貴的塵世,隱居在山林泉石之間。不要學習那些急躁求進的人,氣得扼腕長嘆。

賞析

這首詩圍繞着人生的諸多境遇和追求展開。詩人開篇指出天道難測,人生存在着諸如善惡命運不均等問題,如大惡之人長壽、大善之人早夭,體現了命運的無常。接着通過描寫不同人的生活狀態,如賢才的難遇、庸愚與賢能的待遇差異,表達對社會現實的感慨。

詩中重點誇讚了馮公子,稱讚他對孔教的深入鑽研,安貧樂道的高尚品質以及出衆的才華,認爲他可與古代賢才比肩。在講述社會政治方面,提到天下走向統一,朝廷掌控刑賞權力,還描述了征戰平定各地的情況。同時也表達了自己對人生出處、窮通命運的看法,強調要順應命運,追求大道,不因一時的窮通而患得患失 。 詩中還運用諸多典故,像伯牙絕弦、胯下之辱、馬周事跡等,使詩歌內涵更加豐富深厚。整體上,此詩展現出詩人對人生哲理的深入思考和豁達的處世態度,包含了對賢才的誇讚、對社會現象的觀察以及個人內心境界的表達。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文