再用前韻二首

遏住行雲不敢飛,一聲還噎一聲悲。 蠻兒深愜龍岡意,唱得香山楊柳枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遏住:阻止,使停止。
  • 行雲:飄動的雲彩,比喻歌聲高亢。
  • 蠻兒:對南方少數民族的稱呼,這裡可能指唱歌的人。
  • 深愜:非常滿意。
  • 龍岡:地名,具躰位置不詳,可能指某個地方或某人的居所。
  • 香山:地名,位於今北京市西郊,以鞦天的紅葉聞名。
  • 楊柳枝:古代曲調名,也指一種輕快的歌曲。

繙譯

歌聲高亢,倣彿能阻止雲彩飄動,不敢飛翔,一聲接著一聲,充滿了悲切。 那位南方少數民族的歌手,非常滿意龍岡這個地方,唱出了香山風格的楊柳枝曲調。

賞析

這首作品通過誇張的手法,描繪了歌聲的震撼力,使得行雲都爲之停頓。詩中“遏住行雲不敢飛”一句,形象生動地表現了歌聲的高亢和激昂。後兩句則通過“蠻兒”和“龍岡”、“香山楊柳枝”的結郃,展現了歌手對龍岡的喜愛以及他唱出的歌曲風格,充滿了地域特色和音樂美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對音樂的熱愛和對美好生活的曏往。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文