送柏子庭歸四明

· 于立
東風夜起江花落,蕩槳過江江水香。 並人晴樹日杲杲,隔岸菸草春茫茫。 題詩自有湯休句,載酒寧無賀監狂。 菖蒲花發蒲萄熟,思爾令人意不忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杲杲(gǎo gǎo):形容陽光明亮。
  • 湯休:指湯顯祖,明代著名戲曲家、文學家,此處代指詩人。
  • 賀監:指賀知章,唐代著名詩人,此處代指飲酒作樂的文人。
  • 菖蒲花:一種水生植物,夏季開花,花色淡雅。
  • 蒲萄:即葡萄。

翻譯

夜晚東風吹起,江邊的花朵隨風飄落,我蕩着槳劃過江面,江水散發着香氣。 陽光透過晴朗的樹木,照得人眼花繚亂,對岸的菸草在春天的氣息中顯得朦朧而遼闊。 我在這裏題詩,自然想起了湯顯祖的詩句,載着酒,我彷彿也成了放蕩不羈的賀知章。 菖蒲花開放,葡萄也成熟了,這些景象讓我對你充滿了思念,難以忘懷。

賞析

這首作品描繪了春天江邊的景色,通過東風、江花、江水等自然元素,營造出一種清新而富有生機的氛圍。詩中「並人晴樹日杲杲,隔岸菸草春茫茫」一句,以對比的手法,展現了陽光下的明媚與菸草的朦朧,形成了鮮明的視覺對比。後兩句則通過提及湯顯祖和賀知章,表達了對過往文人的懷念,以及對友人的深切思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

于立

元南康廬山人,字彥成,號虛白子。博學通古今,善談笑。不求仕進,以詩酒放浪江湖間。有《會稽外史集》 ► 107篇诗文