廣平百姓爲李波小妹語

李波小妹字雍容。褰裙逐馬如卷蓬。左射右射必疊雙。 婦女尚如此。男子那可逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiān):提起。
  • :古代婦女穿的下裳。
  • 卷蓬:形容風捲起的蓬草,比喻迅速。
  • 疊雙:一次射中兩個目標。

翻譯

李波的小妹名叫雍容。她提起裙襬騎馬如風捲蓬草般迅速。無論是向左射箭還是向右射箭,都能一次射中兩個目標。 婦女尚且如此英勇,男子又怎能輕易遇到對手呢?

賞析

這首作品描繪了李波小妹雍容的英勇形象,通過「褰裙逐馬如卷蓬」和「左射右射必疊雙」的生動描繪,展現了她的騎射技藝非凡。最後兩句「婦女尚如此,男子那可逢」則巧妙地通過對比,強調了雍容的非凡才能,同時也隱含了對當時社會性別角色的挑戰和顛覆。整首詩語言簡練,意境鮮明,充滿了對女性力量的讚美。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文