五言詩 詠指甲花

百花皆竟放,指甲獨靜眠。 春季葉始生,炎夏花正鮮。 葉小枝又弱,種類多且妍。 萬草披日出,惟婢傲火天。 淵明愛逸菊,敦頤好青蓮。 我獨愛指甲,取其志更堅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竟放:競相開放(「竟」在這裏是「爭着」的意思)。
  • 靜眠:安靜地沉睡,這裏指指甲花與其他在春天競相開放的花不同,它在春天還未開放,好像在沉睡。
  • :美麗。
  • (bì):這裏將指甲花比作婢女,有一種謙遜的意味。
  • 傲火天:在炎熱的天氣中依然綻放,顯示出其堅韌的品質。
  • 逸菊:指陶淵明喜愛的菊花,具有隱逸、超脫的象徵意義。
  • 青蓮:指周敦頤喜愛的蓮花,代表着高潔、純淨。

翻譯

各種各樣的花都在競相開放,唯獨指甲花靜靜地沉睡未開。春天的時候它纔開始長出葉子,炎熱的夏季它的花朵開得正鮮豔。它的葉子小枝幹又柔弱,但種類繁多且美麗。萬草在日出時蓬勃生長,只有這看似不起眼的指甲花驕傲地在炎炎夏日中綻放。陶淵明喜愛飄逸的菊花,周敦頤喜歡高潔的蓮花。而我獨獨喜愛指甲花,是因爲它的志向更加堅定。

賞析

這首詩以指甲花爲主題,通過與其他花卉的對比,展現了指甲花獨特的品質。詩中先描述了指甲花在春天時的沉睡和夏季的盛開,突出了它與衆不同的生長習性。接着,詩人提到指甲花的葉小枝弱,卻種類多樣且美麗,體現了其內在的堅韌與魅力。然後,通過與萬草在日出時生長和指甲花在炎夏中傲放的對比,進一步強調了指甲花的堅韌品質。最後,詩人將自己對指甲花的喜愛與陶淵明對菊花的喜愛、周敦頤對蓮花的喜愛相提並論,並指出喜愛指甲花是因爲其志向更加堅定。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對指甲花的讚美以及對其堅韌品質的敬仰。

毛澤東

毛澤東

毛澤東,字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。中國革命家、戰略家、理論家、詩人,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領袖,毛澤東思想的主要創立者。從1949年到1976年,毛澤東是中華人民共和國的最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱爲毛澤東思想。毛澤東被視爲現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌將他評爲20世紀最具影響100人之一。 ► 106篇诗文