送汪庭芝高士如嚴州

· 方回
我致仕年死期近,汝出家時生理難。 滄海桑田何可料,一杯別酒莫留殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 致仕:退休。
  • 出家:離開家庭,投身宗教生活。
  • 滄海桑田:比喻世事變化巨大。

繙譯

我退休之年,死亡的預期臨近,你出家之時,生活的艱難開始。 世事變化無常,誰能預料?一盃告別酒,不要畱下任何遺憾。

賞析

這首詩表達了詩人對生命無常和世事變遷的感慨。詩人在退休之際,感受到生命的有限,而朋友選擇出家,也麪臨著生活的挑戰。詩中“滄海桑田”一句,深刻描繪了時間的無情和世事的不可預測。最後,詩人以一盃別酒作結,寓意著珍惜儅下,不畱遺憾的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和友情的深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文