久過重陽菊英粲然即事十首

· 方回
把之手香嚼齒香,飫之燕之香肺腸。 金英滿泛日百盞,何必帝鄉姑醉鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九,有登高、賞菊等習俗。
  • 粲然:明亮、燦爛的樣子。
  • 飫之:飽食。
  • 燕之:宴飲。
  • 金英:指菊花。
  • 帝鄉:指皇宮或皇帝的居所。
  • :姑且,暫且。
  • 醉鄉:指醉酒的狀態或醉酒後的愉悅感受。

翻譯

手中拿着菊花,聞着它的香氣,咀嚼時齒頰留香,宴飲中品嚐它的芬芳,沁入心脾。 金色的菊花瓣滿滿地盛在杯中,一日之內可以暢飲百盞,何必非要嚮往皇宮,暫且沉浸在這醉人的美好之中。

賞析

這首作品通過描繪菊花的香氣和宴飲中的愉悅,表達了詩人對重陽節賞菊飲酒習俗的喜愛。詩中「金英滿泛日百盞」一句,以誇張的手法展現了菊花酒的豐盛和詩人對飲酒的享受。最後一句「何必帝鄉姑醉鄉」則表達了詩人對現實生活的滿足和對醉鄉生活的嚮往,體現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文