飲歸

· 方回
瀲灩紅深百盞澆,醉歸不覺路迢迢。 臨分情味殷勤甚,暗遣人扶過畫橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀲灧(liàn yàn):形容水波流動的樣子,這裡形容酒色。
  • 紅深:指酒色深紅。
  • 百盞澆:形容飲酒之多。
  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠。
  • 臨分:分別時。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 畫橋:裝飾華麗的橋。

繙譯

飲下如波光粼粼般深紅的酒,百盞之後,醉意盎然,歸途不覺路途遙遠。分別時,情意深重,熱情周到,竟暗中有人攙扶我過了那裝飾華麗的橋。

賞析

這首作品描繪了詩人醉後的情景,通過“瀲灧紅深百盞澆”展現了酒宴的熱烈與酒色的誘人,而“醉歸不覺路迢迢”則表達了醉後的迷茫與歸途的漫長。後兩句“臨分情味殷勤甚,暗遣人扶過畫橋”則細膩地描繪了分別時的深情與友人的細心照料,躰現了人與人之間的溫情與關懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的熱愛和對友情的珍眡。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文