(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 粗給:勉強維持生計。
- 老子:此處指作者自己,一種自稱的口語。
- 閒:同「閒」,悠閒,無事。
- 叩關:敲門。
翻譯
自從成爲郡守之後,在這十年間來來往往。 自嘲成就了什麼大事,但還能有幸欣賞這座山。 過去的人們大多勉強維持生計,而我這老頭子則希望常常悠閒。 今晚回到書房,想必溪邊的僧人會來敲門拜訪。
賞析
這首作品表達了作者對過去十年官場生涯的回顧與自省,以及對閒適生活的嚮往。詩中「自笑成何事」一句,透露出作者對功名利祿的淡漠,而「老子願常閒」則強烈表達了對悠閒生活的渴望。結尾的「溪僧定叩關」預示了一種寧靜和諧的生活場景,體現了作者內心的平和與超脫。