(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 俳體:指模仿俳諧風格的詩體,通常以幽默、詼諧爲特點。
- 氣至時來:指時運到來,時機成熟。
- 物不違:萬物順應自然規律。
- 閒步:悠閒地散步。
- 天機:自然的奧祕。
- 荷錢:荷葉初生時形似錢幣,故稱荷錢。
- 鳴蛙:指青蛙的叫聲。
- 柳絮:柳樹的種子,帶有白色絨毛,隨風飄散。
- 乳燕:幼小的燕子。
- 杯到:酒杯遞到面前。
- 疾手揮:迅速地舉杯飲酒。
翻譯
時運到來,萬物順應,我在小園中悠閒散步,感受自然的奧祕。荷葉初生,青蛙開始鳴叫;柳絮飄飛,幼燕也隨之飛翔。雖然屋子不多,但地方寬敞,有何不可?家境雖貧,但春光美好,並非全無希望。不要嘲笑我白髮如雪,酒杯遞到面前,我依然能迅速舉杯暢飲。
賞析
這首作品以春日爲背景,通過描繪自然景物的生機盎然,表達了詩人對生活的積極態度和對自然的熱愛。詩中「荷錢欲出鳴蛙出,柳絮才飛乳燕飛」一句,巧妙地運用了對仗和擬人手法,生動地展現了春天的活力。後兩句則通過對比屋少地寬和家貧春好,展現了詩人豁達樂觀的心態。最後一句以自嘲的方式,展現了詩人不減當年的豪情。