立秋久無詩

· 方回
三伏厭厭病欲萎,可能秋後尚無詩。 連宵急雨涼如洗,貪寐衰翁醉不知。 藥餌誰精寸關尺,文章空說鬥牛箕。 西齋池上堪逃暑,木落吾將信所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三伏:指夏季最熱的時期,分爲初伏、中伏、末伏。
  • 厭厭:形容精神不振的樣子。
  • :衰弱無力。
  • 連宵:連續幾個晚上。
  • 急雨:突然而來的大雨。
  • 衰翁:年老體衰的人,這裏指作者自己。
  • 藥餌:藥物。
  • 寸關尺:中醫診斷時用來測量脈搏的部位。
  • 鬥牛箕:星宿名,這裏比喻文章的高深。
  • 逃暑:避暑。
  • 木落:樹葉落下,指秋天。

翻譯

三伏天裏,我病懨懨的,精神不振,身體似乎要衰弱無力,恐怕到了秋天後還是沒有詩作。連續幾個晚上,突如其來的大雨讓天氣變得涼爽,我這個貪睡的老人卻醉得不知。藥物誰能精確掌握我的脈搏,文章又怎能說得清高深的道理。在西邊的書房池邊,我可以逃避暑熱,當秋天樹葉落下時,我將隨性而行。

賞析

這首詩描繪了作者在三伏天中的病態和心情,表達了對秋天的期待和對自由生活的嚮往。詩中,「三伏厭厭病欲萎」一句,既反映了酷暑對身體的折磨,也暗示了作者對現狀的不滿。後文通過對連宵急雨的描寫,展現了自然帶來的涼爽,與前文的酷熱形成鮮明對比。最後兩句則表達了作者對自由生活的渴望,希望在秋天的涼爽中,能夠隨心所欲地生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文