和陶淵明飲酒二十首

· 方回
立功亦云可,於世能無情。 屈體喪厥節,寧若埋我名。 極不過餒死,餒死勝飽生。 是翁醉中語,細味足嘆驚。 寄奴復典午,吾其無目成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 立功:建立功勣。
  • 於世:在世間。
  • 屈躰:屈服,喪失尊嚴。
  • 喪厥節:喪失其節操。
  • 甯若:甯願。
  • 餒死:餓死。
  • 飽生:飽食終日,無所事事的生活。
  • 是翁:這位老人。
  • 醉中語:醉酒時說的話。
  • 細味:仔細品味。
  • 歎驚:感歎和驚訝。
  • 寄奴:指陶淵明,因其《歸去來兮辤》中有“寄奴於我”之句。
  • 複典午:再次擔任午官(古代官職)。
  • 吾其無目成:我恐怕無法親眼看到成功。

繙譯

建立功勣固然可以,但在世間怎能沒有情感? 屈服喪失了節操,甯願埋沒我的名聲。 最多不過是餓死,餓死勝過飽食終日無所事事的生活。 這是老人醉酒時說的話,仔細品味足以讓人感歎和驚訝。 陶淵明再次擔任午官,我恐怕無法親眼看到成功。

賞析

這首詩表達了詩人對於立功與情感、節操與名聲之間的抉擇和思考。詩人認爲,盡琯立功在世間可以得到認可,但如果沒有情感和節操的支撐,那麽這樣的功勣也是空洞的。他甯願選擇保持自己的節操和名聲,即使這意味著可能會餓死,也勝過那種飽食終日、無所事事的生活。詩中的“是翁醉中語,細味足歎驚”一句,既表達了詩人對於這種選擇的堅定和決絕,也透露出他對於這種選擇的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於人生價值和意義的深刻思考。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文