寄還程道益

· 方回
山水吾州稱絕奇,間生傑出當如之。 不行天上五嶺路,焉識人間二程詩。 無逸幼槃金華似,才翁子美歐陽知。 怒流洶涌各分派,萬折到海夫奚疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吾州:我的家鄉。
  • 絕奇:極其奇特。
  • 間生:偶爾出現。
  • 不行:不走。
  • 天上五嶺路:指難以到達的高遠之地。
  • 焉識:怎能瞭解。
  • 二程:指程顥和程頤,宋代理學家。
  • 無逸幼槃:指程顥和程頤的學說。
  • 金華似:像金華一樣珍貴。
  • 才翁子美:指歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號六一居士,北宋文學家。
  • 歐陽知:歐陽修瞭解。
  • 怒流洶涌:形容水流湍急。
  • 各分派:各自分流。
  • 萬折到海:經歷了無數曲折最終流入大海。
  • 夫奚疑:還有什麼可懷疑的。

翻譯

我家鄉的山水極其奇特,偶爾也會出現像程顥和程頤這樣的傑出人物。如果不走過那高遠的天上五嶺路,怎能瞭解人間二程的詩篇。他們的學說像金華一樣珍貴,歐陽修這樣的文學家也瞭解他們的才華。洶涌的河流各自分流,經歷了無數曲折最終流入大海,這還有什麼可懷疑的呢?

賞析

這首作品讚美了家鄉山水的奇特和程顥、程頤的傑出才華。通過比喻和誇張的手法,表達了作者對家鄉和先賢的深厚感情。詩中「不行天上五嶺路,焉識人間二程詩」一句,既展現了程顥、程頤學說的深奧,也體現了作者對他們的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家鄉和先賢的無限熱愛與崇敬。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文