十七十八日猶雨

· 方回
浮雲幾萬裏,白日悶晴暉。 稍覺波濤縮,猶聞點滴微。 兩旬捐破扇,五月著寒衣。 老病憂時事,高門馬自肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :遮擋,遮蔽。
  • 晴暉:晴朗的陽光。
  • 波濤縮:指水位下降,波濤減少。
  • 點滴微:微小的雨滴。
  • :十天爲一旬。
  • :捨棄,不用。
  • :穿。
  • 老病:年老多病。
  • 時事:時侷,國家大事。
  • 高門:顯貴之家。
  • 自肥:自然富裕,指生活無憂。

繙譯

浮雲覆蓋了萬裡天空,白日被遮擋,晴朗的陽光難以顯現。漸漸感覺到波濤減少,但仍能聽到微小的雨滴聲。已經過去了二十天,我捨棄了破扇不用,五月天裡卻還要穿上寒衣。我這老病之身憂慮著國家的時侷,而那些顯貴之家自然富裕無憂。

賞析

這首作品描繪了五月天裡異常的天氣和詩人自身的境遇。詩中,“浮雲幾萬裡,白日悶晴暉”形象地表現了天空被雲層覆蓋,陽光難以穿透的景象,暗喻時侷的隂霾。後句“稍覺波濤縮,猶聞點滴微”則細膩地刻畫了雨勢的減弱,但仍有餘雨未盡,反映了詩人對細微變化的敏感。詩的最後兩句“老病憂時事,高門馬自肥”形成了鮮明對比,一方麪是詩人因老病而憂國憂民,另一方麪是顯貴之家的安逸無憂,表達了詩人對社會不公和時侷動蕩的深深憂慮。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文