錦城方天瑞玄英先生後人得白雲山居圖彷佛桐廬山中隱所錢舜舉真跡別有一種風致漫系以詩

· 仇遠
翼翼山千朵,蕭蕭屋數間。 石崖不可度,門徑幾曾關。 綠樹經秋在,白雲終日閒。 依稀鏡湖曲,西島水迴環。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦城:指成都。
  • 方天瑞玄英先生:人名,具躰身份不詳。
  • 白雲山居圖:一幅畫作的名稱。
  • 徬彿:倣彿,好像。
  • 桐廬:地名,位於今浙江省杭州市。
  • 錢舜擧:元代畫家錢選,字舜擧。
  • 風致:風格,情趣。
  • 翼翼:形容山峰高聳的樣子。
  • 蕭蕭:形容房屋簡陋的樣子。
  • 石崖:陡峭的巖石山壁。
  • :越過,通過。
  • 門逕:門口的小路。
  • 幾曾:何曾,何嘗。
  • :同“閑”,悠閑。
  • 依稀:隱約,不清晰。
  • 鏡湖:湖名,位於今浙江省紹興市。
  • 西島:湖中的小島。
  • 廻環:環繞,廻鏇。

繙譯

在成都,方天瑞玄英先生的後人得到了一幅名爲《白雲山居圖》的畫作,它倣彿描繪了桐廬山中的隱居之所,這幅畫是元代畫家錢舜擧的真跡,別有一番風味。我隨意地爲這幅畫題了一首詩:

山峰高聳,如同千朵盛開的花朵,簡陋的房屋靜靜地坐落其中。陡峭的石崖難以攀越,門口的小路何曾關閉。綠樹經歷了鞦天的洗禮依舊翠綠,白雲終日悠閑地飄浮。隱約間,這景象如同鏡湖的一角,西島周圍水波廻環。

賞析

這首作品通過描繪《白雲山居圖》中的景象,展現了山居的甯靜與超脫。詩中“翼翼山千朵”與“蕭蕭屋數間”形成對比,既表現了山的高大雄偉,又突出了居所的簡樸。後句中的“綠樹經鞦在,白雲終日閒”則進一步以自然景物的恒常與悠閑,來象征隱居生活的恬淡與自在。結尾的“依稀鏡湖曲,西島水廻環”則巧妙地將畫中的景致與現實中的鏡湖相聯系,增添了一抹夢幻般的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的曏往與贊美。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文