(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 公家:指袁提學及其弟府判。
- 賢伯仲:指袁提學及其弟,伯仲指兄弟。
- 晉機雲:比喻才華橫溢,如同晉代的陸機和陸雲兄弟。
- 黃卷:指書籍,古時書籍多用黃色紙張。
- 丁年:指壯年。
- 青燈:指夜晚讀書時的燈光。
- 午夜:半夜。
- 望風:指遠遠地看到或感受到。
- 飲德:指受到恩德,心存感激。
- 心醺:心情愉悅,如同飲酒微醺。
- 臺省:指中央政府的機構,如尚書檯、中書省等。
- 官猶類廣文:指官職雖然不高,但類似於廣文館的教職,廣文館是唐代培養文官的機構。
翻譯
袁提學及其弟府判,您們兄弟二人如同晉代的陸機和陸雲一樣才華橫溢。我們共同度過了壯年的時光,夜晚在青燈下分擔着讀書的辛勞。遠遠地感受到您們的風采,心中便開始激動;受到您們的恩德,心情更是愉悅如同飲酒微醺。自然應該在中央政府的機構中擔任要職,雖然目前的官職類似於廣文館的教職。
賞析
這首作品通過對比晉代的陸機和陸雲兄弟,讚美了袁提學及其弟的才華與品德。詩中「黃卷丁年共,青燈午夜分」描繪了他們共同學習的情景,體現了深厚的友情和共同的志向。後兩句表達了對他們未來仕途的美好祝願,同時也表達了對他們現今職位的肯定和尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。