(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峨峨:形容山勢高聳。
- 渺渺:形容水波遠望的樣子。
- 寒洲:寒冷的沙洲。
- 船壓萬鈞重:形容船隻承載極重。
- 一葉浮:比喻船隻輕飄,如同一葉在水面上漂浮。
- 雲沙:指雲和沙,這裏形容沙洲被雲霧籠罩。
- 雪浪:形容浪花如雪。
- 中流:河流的中央部分。
- 目快心還恐:眼睛看到景色感到愉悅,但心中仍有恐懼。
- 曷:何,爲什麼。
翻譯
高聳的山峯俯瞰着陡峭的崖壁,遠望水波渺渺指向寒冷的沙洲。 船隻承載着萬鈞之重,帆卻輕如一葉在水面上漂浮。 雲霧和沙洲相連,覆蓋了幾郡之地,雪白的浪花在河中央舞動。 眼睛看到這壯觀的景色感到愉悅,但心中仍舊感到恐懼,我的旅程爲何不能稍作休息呢?
賞析
這首作品描繪了渡湖時的壯闊景象,通過「峨峨」、「渺渺」等詞語生動地勾勒出了山水的壯麗。詩中「船壓萬鈞重,帆開一葉浮」巧妙對比,既表現了船隻的沉重,又突顯了帆的輕盈,形成鮮明對比。後兩句「目快心還恐,吾行曷少休」則表達了詩人面對自然壯闊景象時的複雜心情,既有欣賞的快感,也有旅途的疲憊與恐懼,情感真摯,意境深遠。