(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卦揲(guà dié):占卜。
- 稚子:年幼的孩子。
- 鄉國:家鄉。
- 砌草:石縫中的草。
- 凍蕾:因寒冷而未開放的花蕾。
- 春園:春天的園子。
- 日涉:日常散步。
- 長安:古代都城,此處指代京城或遠方的繁華之地。
翻譯
占卜顯示家庭吉祥,家門迎接年幼孩子的歡笑。 這才明白家鄉的美好,遠勝過旅途的艱難。 石縫中的草根綠意盎然,庭院裏的花蕾因寒冷而未放,卻已泛紅。 在春天的園子裏,我願意日常散步,更不願去遠方的長安。
賞析
這首作品表達了作者對家鄉的深情和對簡樸生活的嚮往。通過對比家鄉的寧靜與旅途的艱辛,以及春園的生機與長安的繁華,詩人更傾向於家鄉的寧靜與自然。詩中「砌草陳根綠,庭花凍蕾丹」描繪了家鄉春天的景象,雖然簡單卻充滿生機,與「春園容日涉」相呼應,展現了詩人對日常生活的滿足和對遠方的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄉的深厚情感和對簡單生活的珍視。