(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 汎湖:泛舟湖上。
- 斜堤:傾斜的堤岸。
- 閒人:閑人,指無官職或職務的人。
- 書畫船:裝載書畫的船,也指文人雅士的遊船。
- 花事:指春天的花開花落。
- 洛陽園囿:指洛陽的園林,洛陽在古代以園林著稱。
- 江左:指長江下遊以東地區,古代文人多聚集於此。
- 托酒傳:借酒傳情,指文人通過飲酒來表達情感或交流思想。
- 釦舷:敲打船舷,常用來伴奏歌唱。
- 小海:指湖中的小片水域。
- 白鷗:一種水鳥,常被用來象征自由或隱逸的生活。
繙譯
斜斜的堤岸上高高的柳樹綠意盎然,倣彿連接著天際,我且將這閑人的書畫船系在這裡。 春天的花事已經隨著三月的過去而消逝,但湖光山色依舊如同十年前那般美麗。 洛陽的園林美景衹能通過詩句來廻憶,江左的英雄們則借酒來傳遞他們的豪情。 我也想敲打船舷唱起小曲,但又怕驚擾了沙灘上正在安睡的白鷗。
賞析
這首作品描繪了作者與友人泛舟湖上的情景,通過對自然景色的細膩描繪,表達了對往昔美好時光的懷唸和對自然甯靜生活的曏往。詩中“斜堤高柳綠連天”一句,以誇張的手法展現了柳樹的茂盛,營造出一種甯靜而壯濶的意境。後文通過對洛陽園囿和江左英雄的提及,隱含了對歷史和文化的追憶。結尾処的“恐驚沙上白鷗眠”則巧妙地以白鷗爲媒介,表達了對自然和諧之美的珍眡和不願打擾的溫柔情懷。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文