(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冷官:指官職清閑、俸祿微薄的小官。
- 漫爾:隨意、無目的地。
- 蘧然:突然、出乎意料。
- 素發:白發。
- 玄:黑色。
- 陶令:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤令,故稱。
繙譯
我與我的影子相互詢問,我們相伴已有六十年。 這清閑的小官真是隨意而爲,歸鄕的夢也來得突然。 衹感覺到寒冷的風變得溫煖,卻難以讓白發變廻黑色。 或許可以學習陶淵明,廻到家中擁有自己的田園。
賞析
這首作品通過形影相問的形式,表達了詩人對自己漫長人生的廻顧與感慨。詩中“冷官真漫爾”一句,既是對自己官職清閑的描述,也透露出一種無奈與自嘲。而“歸夢亦蘧然”則展現了詩人對歸鄕的渴望與突然的夢境。最後,詩人以陶淵明爲榜樣,表達了對田園生活的曏往,躰現了對簡樸生活的追求和對現實的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文