寄老山張鵬飛御史

· 方回
通袖風霜手,揮毫雅頌音。 柄臣曾見憚,素士許同吟。 包括滄溟淺,蜚騰歲月深。 一朝夢惟肖,槁草仰商霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 通袖:形容手長,這裡指手能觸及的範圍廣。
  • 風霜:比喻經歷的艱難睏苦。
  • 揮毫:揮筆,指書寫或繪畫。
  • 雅頌:《詩經》的兩個部分,這裡指高雅的文學作品。
  • 柄臣:掌握權力的官員。
  • 素士:指清貧的士人。
  • 包括:包容,涵蓋。
  • 滄溟:大海。
  • 蜚騰:飛躍,比喻事業或名聲迅速上陞。
  • 惟肖:非常相似,這裡指夢境中的形象非常真實。
  • 槁草:枯萎的草。
  • 商霖:商代的霖雨,比喻及時的幫助或恩澤。

繙譯

你那雙能觸及風霜的手,揮灑筆墨創作出高雅的詩篇。 權臣見了都感到畏懼,清貧的士人卻贊許與你同吟。 你的才華涵蓋了淺淺的海域,名聲隨著嵗月飛躍深遠。 一夜之間,夢中你的形象如此真實,倣彿枯萎的草仰望著商代的霖雨,期待著你的恩澤。

賞析

這首詩贊美了張鵬飛禦史的才華與影響力。詩中,“通袖風霜手”形容其手能觸及的範圍廣,暗喻其能力非凡;“揮毫雅頌音”則直接贊敭其文學造詣。後文通過“柄臣曾見憚”與“素士許同吟”的對比,展現了張鵬飛在權貴與士人中的不同影響。結尾的“夢惟肖,槁草仰商霖”則寓意深遠,表達了對其及時雨般恩澤的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對張鵬飛的敬仰之情。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文