喜宗兄端叟再會武林還暨陽二首

· 方回
我亦七旬老,公爲兩歲兄。 共知吾輩拙,各賴此心平。 江海逃簪紱,乾坤寢甲兵。 喜逢又惜別,久幸蔭宗盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宗兄:同族的兄長。
  • 端叟:對年長者的尊稱。
  • 武林:指杭州,古稱武林。
  • 暨陽:地名,今屬浙江省諸暨市。
  • 七旬:七十歲。
  • 兩歲兄:比自己大兩歲的兄長。
  • :謙辭,指自己的能力或見識有限。
  • 心平:心態平和。
  • 江海逃簪紱:比喻辭官歸隱。簪紱(zān fú),古代官員的冠飾,代指官職。
  • 乾坤寢甲兵:指天下太平,不再有戰爭。乾坤,指天地;寢,停止;甲兵,指戰爭。
  • 宗盟:同宗的親屬關係。

翻譯

我也已經七十歲了,而您作爲我的兄長,只比我大兩歲。我們都清楚自己的能力有限,但各自都依賴着平和的心態。我們辭去了官職,歸隱於江海之間,慶幸的是天下太平,不再有戰亂。很高興再次與您在杭州相會,然後您返回暨陽,我既感到喜悅又有些不捨,長久以來我們都珍惜着同宗的情誼。

賞析

這首作品表達了詩人與其宗兄端叟在杭州重逢後的感慨與不捨。詩中,詩人以自謙之詞「拙」來形容自己,強調了與宗兄共同的心態平和。通過「江海逃簪紱,乾坤寢甲兵」的描繪,詩人展現了對歸隱生活的嚮往和對和平時代的珍視。最後,詩人對再次相逢的喜悅與即將分別的惋惜交織在一起,表達了對宗族情誼的深厚感情。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文