送陸君重

· 方回
起伏難前定,行藏喜自由。 足堪娛壽母,幸不乏先疇。 酒具饒魚蟹,郊居少應酬。 兩無慚事育,何用到壺頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 起伏:波折,變化。
  • 行藏:行爲和處世態度。
  • 壽母:對母親的尊稱。
  • 先疇:祖先留下的田地。
  • 酒具:酒器,這裏指準備酒的器具。
  • :豐富,多。
  • 魚蟹:魚和蟹,這裏指海鮮。
  • 郊居:住在郊外。
  • 應酬:社交活動,交際。
  • 事育:養育子女。
  • 壺頭:指官場或名利場。

翻譯

人生的波折難以預料,但我喜歡自由自在的生活方式。 足夠讓我快樂地陪伴我的母親,幸運的是還有祖先留下的田地。 我們有豐富的酒和海鮮,住在郊外,少了許多社交應酬。 我無愧於養育子女的責任,不需要去追求名利。

賞析

這首詩表達了詩人對自由生活的嚮往和對家庭幸福的滿足。詩中,「起伏難前定」反映了人生的不確定性,而「行藏喜自由」則體現了詩人對自由的珍視。詩人在「壽母」和「先疇」中找到了生活的安定和滿足,而「酒具饒魚蟹,郊居少應酬」則描繪了一種寧靜而豐富的生活狀態。最後,詩人表達了對養育子女的責任感,並表明自己不需要追求名利,體現了淡泊名利的生活態度。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文