(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筮(shì):古代用蓍草占卜的一種活動,這裏指初次占卜,引申爲初次出仕。
- 丈席:對師長的尊稱,這裏指師長的座位或講席。
- 玩日:消磨時光。
- 懸知:預知,料想。
- 郢哀:指楚國的悲哀,郢是楚國的都城,這裏泛指國家的悲哀。
- 鑑:察看,鑑察。
- 靈臺:指心,心靈。
翻譯
回憶起我初次出仕時,曾在南樓陪伴師長。 觀察星象憂慮世事,消磨時光感嘆時局缺乏人才。 漸漸驚訝於沒有周公那樣的夢兆,預知到國家將有的悲哀。 如今你的魂魄已無法召回,但願上天還能鑑察我的心靈。
賞析
這首作品表達了作者對過去時光的懷念和對時局的憂慮。詩中,「憶昔予初筮,南樓丈席陪」回憶了作者初入仕途時的情景,而「觀星憂世事,玩日嘆時才」則抒發了對當時社會狀況的擔憂和對人才匱乏的感嘆。後兩句「稍訝無周夢,懸知有郢哀。魂今招不得,天尚鑑靈臺」則進一步以周公之夢和楚國的悲哀來象徵國家的困境,同時表達了對逝去友人的懷念和對天命的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了作者的憂國憂民之情。