送方巖夫四首

· 方回
紫陽山下一燈寒,曾守桐廬七裏灘。 空手去官□一物,詩名聊得繼方幹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫陽山:山名,具體位置不詳,可能爲詩人所在地的山。
  • 桐廬:地名,位於今浙江省杭州市西南部。
  • 七里灘:地名,位於桐廬縣境內,以風景秀麗著稱。
  • 空手去官:指離職時沒有帶走任何財物。
  • □一物:此處缺失一字,可能是「無」或「不」,意爲沒有帶走任何東西。
  • 詩名:指詩歌創作的聲譽。
  • 繼方幹:繼承方乾的詩風或成就。方幹是唐代詩人,以清新的詩風著稱。

翻譯

在紫陽山下,一盞孤燈映照着寒意, 我曾守候在桐廬的七里灘邊。 離職時,我空手而去,未帶走一物, 只願我的詩名,能繼承方乾的遺風。

賞析

這首作品表達了詩人對清貧生活的堅守和對詩歌創作的執着追求。詩中「紫陽山下一燈寒」描繪了詩人孤獨清貧的生活環境,「曾守桐廬七里灘」則回憶了詩人曾經的隱居生活。後兩句「空手去官□一物,詩名聊得繼方幹」展現了詩人對名利的淡泊,以及對詩歌藝術的無限熱愛和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人高潔的情操和堅定的藝術追求。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文