寄題休寧趙氏

· 方回
貫朽青錢粟腐紅,何如心不愧天公。 一方寸裏無餘物,卻笑敖倉武庫窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貫朽:穿錢的繩子朽斷,形容積錢多而經久不用。
  • 青錢:古代的銅錢。
  • 粟腐:糧食腐爛,形容積糧多而久存不用。
  • :這裏指糧食的顏色,因長期存放而變紅。
  • 方寸:指心。
  • 敖倉:古代著名的大糧倉,這裏泛指糧倉。
  • 武庫:儲藏兵器的倉庫,這裏泛指倉庫。

翻譯

穿錢的繩子朽斷了,銅錢堆積如山,糧食因長期存放而腐爛變紅,但這些又怎能比得上心中無愧於天公呢?在心中沒有多餘的東西,反而笑那些糧倉和武庫因爲積存過多而顯得貧乏。

賞析

這首作品通過對比物質財富與精神財富,表達了作者對內心世界的重視。詩中「貫朽青錢粟腐紅」形象地描繪了物質財富的積累,而「何如心不愧天公」則強調了內心的無愧和清白遠比物質財富更爲重要。後兩句以「方寸」與「敖倉武庫」對比,進一步突出了內心的富足與外在物質的相對貧乏,體現了作者對精神追求的崇高評價。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文