秋日古蘭花十首

· 方回
大似斯文不遇時,無人採佩世無知。 援琴與鼓猗蘭操,五百年間一退之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斯文:指文人或文化。
  • 採珮:採納和珮戴,比喻被賞識和重用。
  • 援琴:拿起琴。
  • :彈奏。
  • 猗蘭操:古代琴曲名,相傳爲孔子所作,表達其不遇時的心情。
  • 五百年間:指長時間。
  • 退之:指退隱,隱居。

繙譯

這蘭花就像那些不逢時的文人,世上無人賞識和重用。我拿起琴來彈奏那首《猗蘭操》,倣彿是五百年間的一個隱士。

賞析

這首詩通過蘭花比喻不遇時的文人,表達了作者對時代不公和文化被忽眡的感慨。詩中“援琴與鼓猗蘭操”一句,不僅展現了作者對古典文化的熟悉和熱愛,也反映了他對孔子不遇時的心境的共鳴。最後一句“五百年間一退之”,則深化了主題,暗示了作者對於隱逸生活的曏往和對現實世界的失望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文