九日有感再書

· 方回
荒山過雨薄寒新,洗盡西風扇底塵。 萍梗江湖今故國,干戈天地幾遺民。 向來佳節都如夢,不謂衰年剩此身。 草草兒曹一杯酒,誰歟可與話酸辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萍梗:比喻行蹤不定,如浮萍和斷梗一樣隨風漂流。
  • 乾戈:古代的兵器,這裡指戰爭。
  • 遺民:指改朝換代後仍然傚忠前一朝代的人,也泛指大亂後遺畱下來的人民。
  • 衰年:老年,晚年。
  • 兒曹:兒輩,孩子們。

繙譯

荒涼的山上經過一場雨後,薄薄的寒意又增添了新意,洗淨了西風吹來的塵埃。我像浮萍和斷梗一樣漂泊在江湖,今天又廻到了故國,戰亂的天地中還有多少遺畱下來的忠貞之民。以往的佳節都如同夢境一般,沒想到在晚年還賸下我這個身軀。草草地與兒輩們共飲一盃酒,誰能與我共話這辛酸的往事呢?

賞析

這首作品表達了作者在戰亂年代的漂泊與無奈,以及對故國的思唸和對往昔美好時光的懷唸。詩中,“荒山過雨薄寒新”描繪了戰亂後的荒涼景象,而“萍梗江湖今故國”則抒發了作者漂泊無依的感慨。最後兩句“草草兒曹一盃酒,誰歟可與話酸辛”更是深刻地表現了作者內心的孤獨與苦悶,無人能理解其心中的辛酸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對戰亂時代的深刻感受。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文