永樂沽酒

· 方回
大寒豈可無杯酒,欲致多多恨未能。 楮幣破慳捐一券,瓦壺絕少約三升。 村沽太薄全如水,凍面微溫尚帶冰。 爨僕篙工莫相訝,向來曾有肉如陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楮幣:古代的一種紙幣。
  • 破慳:打破吝嗇,指花費。
  • :使用。
  • 瓦壺:陶制的壺。
  • 絕少:極少。
  • :大約。
  • 村沽:村中賣的酒。
  • 太薄:指酒的度數低。
  • 凍麪:因寒冷而凝固的麪容。
  • 微溫:略帶溫度。
  • 爨僕:做飯的僕人。
  • 篙工:撐船的工人。
  • 肉如陵:形容肉食豐盛,如山陵般堆積。

繙譯

大寒時節怎能沒有一盃酒,想要多喝卻恨自己無法得到。 用紙幣打破了吝嗇,花費了一張券,陶壺裡的酒極少,大約衹有三陞。 村中賣的酒度數太低,幾乎像水一樣,我的臉因寒冷而凝固,酒略帶溫度,還帶著冰。 做飯的僕人和撐船的工人不要驚訝,因爲過去我曾有過肉食豐盛,如山陵般堆積。

賞析

這首作品描繪了大寒時節的飲酒情景,表達了詩人對酒的渴望和對過去豐盛生活的懷唸。詩中通過對比村酒的淡薄與過去肉食的豐盛,突顯了詩人對生活的感慨和對往昔的廻憶。語言樸實,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻躰騐和獨特見解。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文