二月十六日夜獨酌思歸四首

· 方回
聊復埋身面糵昏,倘來倘去肯銷魂。 瓦猶幸有三間屋,絹可全無二丈褌。 壯士笑談躋將相,寒儒衰老誤兒孫。 社公雨作春燈暗,獨盡花前酒一樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 麪糵(miàn niè):指酒。糵,發酵的麥芽。
  • 倘來:偶然來到。
  • :一種絲織品。
  • (kūn):褲子。
  • (jī):登上。
  • 社公雨:指春社日的雨,春社是古代祭祀土地神的節日。

繙譯

暫且埋頭於酒中,讓昏暗的時光流逝,偶然來到的命運,是否真的能讓人心碎? 雖然瓦屋衹有三間,但幸好還有棲身之所,至於那二丈長的絹褲,沒有也罷。 壯士在笑談中登上了將相之位,而我這寒儒卻衰老了,誤了兒孫的前程。 春社日的雨讓春燈昏暗,我獨自在花前,飲盡了一樽酒。

賞析

這首作品表達了作者對命運無常的感慨和對現實生活的無奈。詩中,“麪糵昏”、“倘來倘去”描繪了作者借酒消愁的心境和對世事無常的感慨。通過對比“壯士笑談躋將相”與“寒儒衰老誤兒孫”,突顯了作者對自身境遇的無奈和對社會現實的深刻認識。最後,“社公雨作春燈暗,獨盡花前酒一樽”則以景結情,抒發了作者孤獨、憂鬱的情感。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文