讀唐人詩

· 趙汸
悲秋才罷又傷春,洛浦迷魂澤畔身。 塵事轉頭都是夢,總將哀怨屬何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悲秋:因秋天而感到悲傷。
  • 傷春:因春天而感到傷感。
  • 洛浦:洛水之濱,這裏指洛神所在的地方,洛神是古代神話中的美女。
  • 迷魂:指洛神的魂魄,這裏用來形容美女的迷人。
  • 澤畔:水邊。
  • 塵事:世俗的事務。
  • 轉頭:回頭看,比喻時間的短暫。
  • 哀怨:悲傷和怨恨。

翻譯

悲嘆秋天的哀愁剛剛結束,又開始爲春天的到來感到傷感,洛水之濱的洛神魂魄和澤畔的身影都讓人迷戀。 塵世間的事務,一回頭看去都像是夢境一般,所有的悲傷和怨恨,究竟要歸咎於何人呢?

賞析

這首詩通過對春秋兩季的哀愁和對洛神迷魂的描寫,表達了詩人對塵世無常的感慨和對人生哀怨的思索。詩中「悲秋才罷又傷春」一句,既展現了詩人對自然變化的敏感,也反映了人生的無常和多變。後兩句「塵事轉頭都是夢,總將哀怨屬何人」則深刻地表達了詩人對塵世虛幻和人生哀怨的深刻認識,體現了詩人超脫塵世、追求精神自由的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文