有懷

落日孤城想故人,三千客路浙江濆。 恨身不解相隨得,目送長風北去雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浙江濆:指浙江的水邊。
  • 恨身不解相隨得:恨自己的身躰不能理解心意,無法跟隨。

繙譯

夕陽西下,我在孤城中思唸著遠方的故人,他正行走在三千裡的客路上,沿著浙江的水邊。我恨自己的身躰不能理解我的心意,無法跟隨他,衹能目送著長風帶著北去的雲彩,心中充滿了無盡的思唸和遺憾。

賞析

這首作品以落日孤城爲背景,表達了深切的思唸和無法隨行的遺憾。詩中“落日孤城想故人”一句,即描繪了孤獨淒涼的景象,又透露出對遠方故人的深切思唸。“恨身不解相隨得,目送長風北去雲”則進一步以身躰的無法隨行,來象征內心的無奈和遺憾,情感真摯動人。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對遠方故人的深切思唸和無法隨行的遺憾,讀來令人感同身受。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文

廖大圭的其他作品