(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悼:哀悼,懷念。
- 鄰妓:鄰居的妓女,這裏指作者的鄰居,一位妓女。
- 西子湖:即杭州西湖,因蘇軾詩「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜」而得名。
- 楊柳花:楊柳的飛絮,春天時隨風飄散。
- 飄泊:隨風飄動,沒有固定的停留之地。
- 天涯:極遠的地方,比喻距離很遠。
- 青春:指年輕的時候。
- 歸來燕:春天歸來的燕子。
- 銜入:用嘴叼着。
- 王謝家:指古代名門望族王導和謝安的家族,這裏泛指富貴人家。
翻譯
西子湖畔的楊柳飛絮,隨風飄揚到了遙遠的天邊。 青春年華時遇到了歸來的燕子,它們銜着飛絮回到了昔日的王謝大宅。
賞析
這首作品通過描繪西子湖邊的楊柳飛絮和歸來的燕子,隱喻了鄰妓的命運。楊柳飛絮隨風飄泊,象徵着鄰妓漂泊無依的生活;而燕子銜着飛絮回到王謝家,則暗示了鄰妓曾經有過的高貴出身或美好回憶。詩中「青春遇著歸來燕」一句,既表達了作者對鄰妓青春逝去的哀悼,也寄寓了對她過去美好時光的懷念。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了作者對鄰妓命運的深切同情和懷念。