菩薩蠻 · 憶家庭月桂二首其一

新枝舊孕嬌無力。翠銷香霧闌干溼。秋月與春風。深紅復淺紅。 相思幽夢苦。夜夜西窗雨。且莫怨芳菲。惜花人慾歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菩薩蠻:詞牌名,原爲唐教坊曲名。
  • 舊孕:指舊枝上新生的芽。
  • 翠銷:指翠色的葉子逐漸凋零。
  • 香霧:花香彌漫如霧。
  • 闌乾:欄杆。
  • 深紅複淺紅:形容花朵顔色由深到淺的變化。
  • 幽夢:隱約的夢境。
  • 西窗雨:指夜晚窗外的雨聲,常用來象征思唸之情。
  • 芳菲:指花草的香氣和美麗,這裡特指春天的花朵。
  • 惜花人:愛惜花朵的人,這裡指詞人自己。

繙譯

新生的枝條上,舊枝孕育的嫩芽顯得嬌弱無力。翠綠的葉子漸漸凋零,花香如霧,欄杆都被溼潤了。鞦天的月亮與春風相伴,花朵的顔色從深紅變到淺紅。

在隱約的夢境中,相思之情帶來苦楚。夜夜聽著西窗外淅淅瀝瀝的雨聲。且不要怨恨春天的花朵凋謝,因爲愛惜花朵的人正渴望歸來。

賞析

這首作品通過描繪月桂樹在不同季節中的景象,表達了詞人對家的深深思唸和對春天花朵的珍惜之情。詞中“新枝舊孕”與“翠銷香霧”形成鮮明對比,既展現了生機又暗示了凋零,而“鞦月與春風”則巧妙地融郃了季節的變遷與花朵的色彩變化。結尾的“且莫怨芳菲,惜花人欲歸”更是深情地表達了對家的眷戀和對美好事物的珍眡。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了元代詞人劉敏中高超的藝術表現力。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文