(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑤草(yáo cǎo):傳說中的仙草,泛指珍奇的草。
- 故舊:老朋友。
翻譯
騎馬穿越東林寺,沿着斜斜的小路,我走進了滿階的綠蔭之中。 道路傾斜,四周瑤草叢生,雲朵飄去,落花在深處堆積。 年歲已高,我獨自站立,興致來時,偶爾吟詠一首。 頻繁來訪,與老朋友們成了故舊,我們相對而坐,挽留彼此再次相聚。
賞析
這首作品描繪了詩人騎馬遊東林寺的情景,通過「綠陰」、「瑤草」、「落花」等意象,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「老至況獨立,興來時一吟」表達了詩人對時光流逝的感慨和對詩歌創作的熱愛。末句「數來成故舊,相對挽重臨」則展現了詩人對友情的珍視和對再次相聚的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。