國手功名滿世間,幾多奇思上眉端。 人心險處千機變,局面危時一著安。 陳入烏江迷項羽,勢窮赤壁走曹瞞。 近來黑白無分曉,輸與樵翁冷眼看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 國手:指技藝高超的人,這裏特指棋藝高超的人。
  • 奇思:奇妙的思考。
  • 眉端:眉頭,指思考時的表情。
  • 千機變:形容變化多端,難以預料。
  • 局面:棋局。
  • 一著:一步棋。
  • 陳入烏江:指項羽在烏江自刎的典故,這裏比喻棋局中的絕境。
  • 迷項羽:使項羽迷惑,這裏比喻棋局中的困境。
  • 勢窮赤壁:指曹操在赤壁之戰中因勢窮而敗,這裏比喻棋局中的劣勢。
  • 走曹瞞:使曹操逃走,這裏比喻棋局中的轉機。
  • 近來:最近。
  • 黑白:指圍棋,因棋子分黑白兩色。
  • 分曉:明白,這裏指勝負分明。
  • 輸與:輸給。
  • 樵翁:砍柴的老人,這裏指旁觀者。
  • 冷眼:冷靜客觀的觀察。

翻譯

棋藝高超的人名聲滿天下,他們思考時眉頭緊鎖,充滿了奇妙的想法。 人心險惡,變化無常,棋局危險時,一步好棋就能轉危爲安。 就像項羽在烏江自刎,棋局陷入絕境,或是曹操在赤壁戰敗,棋局處於劣勢。 最近棋局勝負不明,連旁觀的樵夫都能冷靜地看清楚。

賞析

這首作品通過棋局的比喻,描繪了棋手在複雜局面中的智慧與策略。詩中「國手」與「奇思」展現了棋手的高超技藝和深邃思考,而「人心險處」與「局面危時」則反映了棋局的多變與挑戰。最後兩句以棋局的勝負不明,暗示了棋藝的深奧與不可預測,同時也表達了旁觀者對棋局的冷靜觀察,體現了棋藝之外的人生哲理。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文