(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胎化:指鶴是由天地精華所化生。
- 璚枝:美玉般的樹枝,比喻高潔。
- 醴泉:甜美的泉水。
- 縞帶:白色的帶子,此處形容鶴的羽毛。
- 丹砂:硃砂,此處形容鶴頂的紅色。
- 蕙帳:用蕙草編織的帳篷,指隱士的居所。
- 竹房:竹子搭建的房屋,常指僧人的住處。
- 高氣:高潔的氣質。
- 出塵:超脫塵世。
- 玉雪:形容潔白無瑕。
- 趁:追逐。
翻譯
這隻由天地精華化生的鶴,已經存在了千年,它低頭啄食着美玉般的樹枝,飲用着甜美的泉水。它的羽毛如同白色的帶子,通體潔白,在夜晚顯得格外明亮;它的頭頂塗着硃砂般的紅色,到了秋天更是圓潤鮮豔。山中空曠,隱士的蕙帳剛剛空出,月亮落下,竹房中的僧人還未入眠。鶴的高潔氣質超脫塵世,如同潔白無瑕的玉雪,它乘着萬里長風,追逐着飛翔的仙人。
賞析
這首作品描繪了一隻超凡脫俗的鶴,通過對其生活環境和外貌特徵的細膩刻畫,展現了鶴的高潔與仙氣。詩中「胎化有鳥今千年」一句,即賦予了鶴以神祕的出身和不凡的壽命,而「俯啄璚枝飲醴泉」則進一步以高潔的食物象徵其品質。後文通過對山中隱士和竹房僧人的描寫,營造了一種清幽脫俗的氛圍,與鶴的形象相得益彰。最後兩句「高氣出塵如玉雪,長風萬里趁飛仙」,更是將鶴的高潔氣質和追逐仙境的志向表達得淋漓盡致。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對高潔品質和超脫塵世生活的嚮往。