黃崖寺

黃崖秀絕不可畫,山際飛雲如走馬。 東來無此好雲林,況逢野衲同清話。 茶煙侵午客題詩,鬆籟吹涼僧結夏。 人間塵土誠污人,何時息影禪林下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃崖:指黃崖山,山名。
  • 秀絕:極其秀麗。
  • 山際:山邊。
  • 野衲:指山野中的僧人。
  • 侵午:臨近中午。
  • 鬆籟:松樹間的風聲。
  • 吹涼:帶來涼意。
  • 結夏:指僧人在夏季閉關修行。
  • 息影:隱退,停止活動。
  • 禪林:指寺院。

翻譯

黃崖山的秀麗景色難以用畫筆描繪,山邊的雲朵飄動如同奔馬。 東邊沒有這樣的美麗雲林,更難得遇見山野中的僧人一同清談。 茶煙繚繞,臨近中午,客人題詩,鬆間的風聲帶來涼意,僧人開始夏季閉關修行。 人世間的塵土確實讓人感到污濁,不知何時能隱退到這寺院之下。

賞析

這首作品描繪了黃崖山的秀美景色和與僧人清談的寧靜時光,表達了對塵世紛擾的厭倦和對禪林生活的嚮往。詩中「黃崖秀絕不可畫」一句,既讚美了黃崖山的自然美景,又暗示了其難以言傳的意境。後文通過茶煙、鬆籟等意象,進一步營造出一種超脫塵世的氛圍,體現了詩人對清淨生活的渴望。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文