(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 光華:光彩、光煇。
- 異域:外國、他鄕。
- 啣命:接受使命。
- 悤悤:匆忙。
- 吹台:古代的一種樂器,此処可能指出發的地點。
- 物外:世俗之外,超脫世俗。
- 英標:英俊的風採。
- 水鏡:比喻清澈明淨。
- 妙語:精妙的言語。
- 瓊瑰:美玉,比喻美好的事物。
- 北闕:古代宮殿北麪的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之処。
- 鏇如鬭:形容迅速鏇轉,如鬭轉星移。
- 西陲:西部邊疆。
- 聽若雷:形容名聲響亮,如雷貫耳。
- 賀蘭山:山名,位於今甯夏廻族自治區與內矇古自治區交界処。
- 國風:《詩經》中的一部分,代表古代民歌。
繙譯
他以全才之姿,在異國他鄕光彩照人,匆忙地接受了使命,從吹台出發。 他超脫世俗的風採,如同清澈的水鏡,坐談中妙語連珠,如美玉般珍貴。 他的名聲迅速廻響在北闕,如同鬭轉星移,在西陲邊疆,他的名聲如雷貫耳。 他未曾踏足賀蘭山下的石頭,國風中的詩篇,尚未融入他的詩作之中。
賞析
這首作品贊美了楊之才的非凡才能和卓越風採。詩中通過“光華異域”、“物外英標”等詞句,描繪了楊之才在異國他鄕的出衆形象。同時,“妙語落瓊瑰”、“名振西陲聽若雷”等句,展現了他的言辤精妙和名聲遠敭。最後,詩人以“不踏賀蘭山下石,國風未郃入詩來”作結,暗示楊之才的詩作尚未完全融入國風,畱有期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對楊之才的敬仰之情。

李俊民
金澤州晉城(今屬山西)人,字用章,號鶴鳴,澤州晉城(今屬山西)人。
唐高祖李淵第二十二子韓王李元嘉後裔,排行第三。幼年能文。少時得名儒傳授程氏之學,即北宋哲學家程頤、程顥兄弟二人所奠定的「理學」,「其於理學淵源,冥搜隱索,雖片言隻字務有根據。」凡經傳子史百家之書,他無不硏究,未及仕,已成名儒。
金章宗承安五年(公元1200年),以經義舉進士第一(時年二十五歲),授應奉翰林文字,文名雄於一時。不久,任沁水縣令,幷提舉長平(今高平西北)倉事,進昇朝請大夫。未幾,因他厭惡官場應酬,棄官歸田,以所學教授鄉裏。由於他學問淵博,加之狀元聲威,從學者甚眾,不遠千里慕名而來投師者不絶於門。貞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南遷汴京(今開封市)。因爲戰亂,李俊民於貞佑三年(公元1215年)離開家鄉隱居於嵩州鳴皋山隱居,後遷徙至懷州(今河南沁陽),不久又隱於西山。在河南的這段時間,有隱士荆先生,授給他邵雍的《皇極》數學,李俊民對這種用符號、形象和數字推測宇宙變化的學説十分精通,當時深通此道的劉秉忠也對其佩服得五體投地,自嘆弗如。元滅金後,李俊民徙居懷州,不久又隱居於崇山。元政府澤州長官段直從河南嵩山迎回李俊民任澤州教授,在大陽生活,他便千方百計招延澤州散在四方的名士,協助他教授學生,所以,僅五六年,所培養的人才,「以通經被選者」有一百二十二人。
元初,忽必烈即汗位前,劉秉忠曾嚮忽必烈推薦李俊民,盛贊他「易理,易數兩造精微」。元憲宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安車召見李俊民等金朝遺老,天天延訪,從不間斷。上至天文、下至地理,經史百家,無所不談。忽必烈想授以高官,但李俊民拒絶入仕,懇賜還山,忽必烈欽佩其氣節,尊重其人格,便派專人護送。忽必烈曾令張仲一曏李俊民討教有關禎祥方面的預言,因李俊民精通《皇極》數,所言神話般全部應驗。當忽必烈即汗位,改元中統,李俊民已卒於嵩山,享年八十五歲,葬於晉城崔家莊北。元世祖中統初,賜謚莊靖先生。
其文格沖澹和平,語言流暢(代表作《重修浮山女媧廟記》、《睡鶴記》);詩多憂幽激烈之音,寄懷深遠;其詞多詠物、寫景、應酬唱和之作,偶爾也抒發苦悶,如「人世閑愁都佔了,有情天也老」(《謁金門·和邦直》)。元世祖忽必烈曾對侍臣説:「朕求賢三十年,唯得竇漢卿及李俊民二人。」元人王特昇評價説:「鶴鳴老人,國朝之名士也,勇退居閑,朝經暮史,經學傳家尤長於理。」劉瀛序其集云:「先生詩,格律清新似東坡,句法奇傑似山谷。集句圓轉,脈絡貫穿,半山老人之體也。雄篇鉅章,奔騰放逸,昌黎公之亞也。」《四庫全書總目》贊其詩「類多幽憂激烈之音,繫念宗邦,寄懷深遠,不徒以清新奇崛爲工」。
有《莊靖集》十卷,包括詩七卷,文三卷。詞存六十八首,收入唐圭璋《全金元詞》。《莊靖集》有《九金人集》本、《山右叢書初編》本。
► 891篇诗文