豫章驛

豫章門外盡青原,高閣臨江喜尚存。 鶯舌瀾翻嘲鶴靜,鷗心恬淡厭蛙喧。 綠波淼淼投書渚,翠竹森森寫韻軒。 約客不來人已遠,滿天風雨又黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市。
  • 青原:青翠的山原。
  • 鶯舌瀾翻:形容黃鶯的叫聲婉轉動聽,如同水波翻滾。
  • 嘲鶴靜:嘲笑鶴的安靜。
  • 鷗心恬淡:指鷗鳥的心境平和淡泊。
  • 厭蛙喧:厭倦了蛙的喧鬧聲。
  • 淼淼(miǎo miǎo):形容水勢浩大。
  • 投書渚:指投遞書信的小洲。
  • 寫韻軒:指書寫詩文的亭子。
  • 約客不來:約定的客人沒有到來。

翻譯

豫章城外是一片青翠的山原,高高的閣樓依江而建,依然完好。黃鶯的叫聲婉轉動聽,彷彿在嘲笑安靜的鶴;而鷗鳥則心境平和,對蛙的喧鬧感到厭倦。江水浩渺,流向投遞書信的小洲;翠竹叢生,圍繞着書寫詩文的亭子。約定的客人沒有到來,人已經遠去,滿天的風雨又迎來了黃昏。

賞析

這首詩描繪了豫章驛外的自然景色和詩人的心境。通過對比鶯鳥與鶴、鷗鳥與蛙的不同狀態,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對喧囂世界的厭倦。詩中「綠波淼淼投書渚,翠竹森森寫韻軒」描繪了江景的寧靜與美麗,而「約客不來人已遠,滿天風雨又黃昏」則透露出詩人的孤獨與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文