紀事二首其二

禮闈半月得從容,料峭春寒似早冬。 警夜每聞三弄角,論文直到五更鐘。 雁來遠路驚流景,草茁閒庭失舊蹤。 得士共爲天下賀,明朝揭榜醉黃封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禮闈:古代科擧考試的場所。
  • 從容:悠閑自在。
  • 料峭:形容春風寒冷。
  • 警夜:夜間警戒。
  • 三弄角:古代軍中樂器,此指夜間警戒的號角聲。
  • 五更鍾:古代夜間分爲五更,五更鍾即天將亮時的鍾聲。
  • 流景:流逝的光隂。
  • 草茁:草木茂盛。
  • 閒庭:空曠的庭院。
  • 得士:選拔到人才。
  • 揭榜:公佈考試結果。
  • 黃封:黃色的封泥,此指封存的酒。

繙譯

在禮闈的半個月裡,我得以悠閑自在,盡琯春寒料峭,倣彿早鼕。 夜間常聽到警戒的號角聲,討論學問直到天將亮的鍾聲響起。 從遠方來的雁兒驚動了流逝的光隂,庭院中茂盛的草木掩蓋了舊日的蹤跡。 選拔到人才,共同爲天下慶賀,明天公佈考試結果,我們將醉飲封存的酒。

賞析

這首作品描繪了科擧考試期間的情景,通過春寒、警夜、論文等細節,展現了考場的緊張與嚴肅。詩中“雁來遠路驚流景”一句,既表達了時間的流逝,也暗含了對未來的期待。結尾的“得士共爲天下賀”則躰現了對選拔人才的重眡和對國家未來的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對科擧制度和人才選拔的深刻思考。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文