所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扈從:隨從。
- 上京:指元朝的首都大都(今北京)。
- 宮學:宮廷學校。
- 榜題:題寫在匾額上的文字。
- 仁壽:指仁壽宮,宮殿名。
- 睿思:指睿思殿,宮殿名。
- 星列:如星辰般排列,形容衆多。
- 鉤陳:星名,這裏指宮殿的佈局如星辰般有序。
- 繡閣:裝飾華麗的樓閣。
- 三時:指早、中、晚三個時段。
- 羞玉食:羞,進獻;玉食,指精美的食物。
- 暑衣:夏季穿的衣服。
翻譯
這一年五月,我隨從皇帝前往上京,記錄了宮學中的二十件趣事。
匾額上題寫着「仁壽」和「睿思」,東邊的宮殿如星辰般排列,佈局有序,樓閣裝飾華麗,層層疊疊。
宮中的使者在早、中、晚三個時段進獻精美的食物,因爲地方涼爽,不需要提供夏季的衣物。
賞析
這首作品描繪了元朝宮廷的富麗堂皇和日常生活的細節。通過「仁壽」、「睿思」等宮殿名稱和「星列鉤陳」、「繡閣重」等詞句,展現了宮殿的宏偉和華麗。後兩句則通過「三時羞玉食」和「不用暑衣供」反映了宮廷生活的奢華和舒適。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對宮廷生活的觀察和感受。
周伯琦
元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。
► 288篇诗文