(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蠋(zhú):古代指蝴蝶的幼蟲,這裏比喻困頓的人。
- 吞聲哭:無聲地哭泣。
- 潛行:悄悄地行走。
- 水頭:水邊。
- 包馬革:指戰死沙場,屍體用馬革包裹。
- 衣羊裘:穿着羊皮襖,指生活簡樸。
- 南冠:指囚犯,這裏比喻困頓的境遇。
- 過翼:比喻時間飛逝,如鳥兒飛過。
- 孫劉:指三國時期的孫權和劉備,這裏泛指英雄人物。
翻譯
困頓的人無聲地哭泣,悄悄地走到水邊。 有人戰死沙場,屍體用馬革包裹,而你卻穿着簡樸的羊皮襖。 在水邊生活有何益處,作爲囚犯死去也就罷了。 百年時間飛逝如鳥兒飛過,我笑着看待孫權和劉備那樣的英雄。
賞析
這首詩通過對比戰死沙場與簡樸生活,表達了詩人對人生境遇的感慨。詩中「蠋也吞聲哭」描繪了困頓者的悲慘境遇,而「人誰包馬革,子獨衣羊裘」則進一步以對比手法突出了兩種截然不同的生活狀態。最後兩句「百年如過翼,撫掌笑孫劉」則透露出詩人對世事無常、英雄成敗的淡然態度,以及對時間流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻洞察。